Skip to main content

Carolinian-English Dictionary: D

Carolinian-English Dictionary
D
    • Notifications
51

D

dii n. Name of the fifth letter of the Carolinian alphabet (d); not found in native words except in Tanapag.

da [said to come from an island in Yap] vi. To eat. (usage: men’s talk) Related daari. Synonym mwongo.

dadangsi [cham] n. Urena lobata - sinuota, sp. of plant.

daibang [jpn] vi. To be big, large, huge. Syn­onym tomwógh, daiwatte. Compare daiwa­tte.

daikon [jpn] n. Turnip, daikon.

dais [eng] n, vi. Dice; to play dice games.

daiwatte dai, wattee [jpn] vi. To be big, large, huge, (usage: men’s talk) Synonym tomwógh. Compare daibang.

dakkun (or dóókun) [cham] vi, n. To tell lies, prevaricate; to be a liar; liar. Synonym mistmis.

daalay [cham] intj. Exclamation of displeasure: “That’s too much!” “Enough!”.

dama [cham < span dama] n, vi. 1. Checkers, to play checkers. 2. Bridesmaid in a wedding.

danamita (or tanamita) [span dinamita] n. Dynamite.

dandeero [cham < span (?)] n. Musician, one who plays a musical instrument.

dangas [cham] vi. To be bald, to have a shaven head. Synonym bwoozu, ffasch.

danngi [cham] vi. To be timid, cowardly. Syn­onym lúw.

daangis (or dáángis) [cham] n. Candle, wax; breadfruit gum.

daari [said to be from an island in Yap] vt. To eat some­thing. (usage: men’s talk) Related da. Syn­onym ángi.

dassing [cham] vi. To limp, to have a bad leg or foot due to an injury.

daasu [jpn (?)] vi. To move an object from one place to another, esp. as in a game of marbles.

datchan (tan) vi. To be soaked, saturated, wet. Dial. tchogh.

dáángis Variant of daangis.

debi [cham] vi. To be essential, necessary, cru­cial, very important. E.g. E ghi debi bwe ubwe tarabwaagho. It’s essential that you work. In­flected debide.

deebwu [cham] vi. Fat. Synonym bwutááy.

dekka [cham] vi. To poke, nudge, pick at. Related dekkááli. —dekkááli [cham] vt. To pick at something, poke someone. Related dekka.

dekkis [cham] vi, vt. To strike something so that it hits something else, as a pool ball or marble.

dempwo [jpn] n, vi. Telegram; to telegraph, send a telegram.

denden [cham dengdeng] n. Sp. of snail used as a source of food by the Japanese and now infesting the island of Saipan.

densuku [jpn] n. Phonograph, jukebox. (usage: used by older generations) Synonym átittigh.

dengki [jpn] n. Electric light, flashlight, head­light.

dengwa [jpn] n, vi Telephone; to telephone, call someone on the telephone.

deres [cham < ?] n. Plant whose roots are used in poisoning fish ; probably Derris elliptica. Synonym úúp.

deska [cham] vi. To flick someone with the finger.

detch [poc *dede] (tan) vi. 1. To shake, tremble (with fear, shock, anger). 2. To shiver when cold and wet. See schetch. —detcheló (tan) vi. To shake violently, to have severe convul­sions. See schetcheló. —detchen (tan) vi. To tremble as a result of fear, anger, shock. See schetchel.

detcháág (tan) vi. To be thin, thinly sliced (of paper, cloth, sliced meat). Synonym máling. Antonym maalúyél.

diberas [cham < span de verdad] intj. Honest! I swear it’s true!

diibi diibii [cham < span deber] n, v. Debt, financial obligation; to owe someone, to be in debt. Inflected diibiiy, diibiimw, diibiil.

dibina Variant of dubina.

dibwusiya [cham < span divorciar] vi, n. To divorce, become divorced; divorce.

difensoot [cham < eng] n. Defense attorney, lawyer.

digero [cham] n, vi. To cheat, swindle; to be a cheater.

diksionariyo [span diccionario] n. Dictionary. Compare ókkóttong.

dimóólas dimóólasa [cham (possibly < span de mala suerte)] n, vi. Bad luck; to be unlucky or unfortunate. Inflected dimóólasal.

Disembre [span diciembre] n. The month of December.

diskansa [cham] vi. To sleep, go to bed. Syn­onym mayúr. 52

diiso [eng] n. Diesel engine.

diyaaka Variant of riyaaka.

diiyo [cham diao] n, vi. Base (in a game); to play a game involving the use of bases.

dobla [cham < span doblar] vt. To fold some­thing over, as a cloth, flag, sheet.

doble [cham < span doble] vi. To be doubled, a double layer (of clothes, cushions).

dofloggi Variant of doflogui.

doflogui (or dofloggi) [cham] vt. To consume a large amount of food or drink.

dokko [cham < jpn] vi. To lift something heavy using the arms. Related dokkooli.

dokkooli vt. To lift a heavy object with the arms. Related dokko.

dokto (or dotto) [cham < span] n. Doctor.

doonats [eng] n. Doughnut.

dossi [cham dutse] n. Passiflora foetida, love-in-a-mist: wild passion fruit with small red or orange fruit, which are used in a traditional treatment for asthma. tan: doksi.

dotto Variant of dokto.

dókkud Variant of dókkut.

dóókun Variant of dakkun.

dókkut (or dókkud) [cham] vi. To knock on the door; to strike someone on the head with one’s closed fist.

dóóla [eng] n. Dollar.

dómbwulo [eng down below] n. Hatch of a ship.

dóósay [cham < jpn (?)] vi, n. To give someone  a haircut; haircut, hairstyle.

dótchól (tan) vi (redup). Black. Related rhól. See schótchól.

draiba [jpn < eng] vi. To drive.

dubina (or dibina) [cham < span adivinar] n, vi. Riddle; to tell riddles.

duuda [cham < span dudar] vt. To doubt, be in doubt about something. E.g. I duuda bwe sibwe takk. I doubt that we will finish.

duwendis [cham] n. Little people, dwarf (found in traditional stories and similar to the Hawai­ian menehune or Irish leprechaun); used figu­ratively of people of small stature. Compare nóónu.

Next Chapter
E
PreviousNext
© 1991 University of Hawaii Press
Powered by Manifold Scholarship. Learn more at manifoldapp.org